El Parlamento de Quilín o Quillín, también llamado Paces de Quillén; fue una reunión masiva realizada el 6 de enero de 1641 junto al Río Quillén, actual Provincia de Cautín, de la que emanó el primer tratado formal de paz acordado entre mapuches y españoles, después de casi un siglo de lucha en la Guerra de Arauco. Establece al Río Bío Bío como división entre ambos bandos. En él los españoles reconocieron la libertad de los araucanos (llamados así por los españoles) en sus territorios y estos permitieron el ingreso a la Araucanía de sacerdotes misioneros.
El 4 de enero de 1640 Don Francisco López de Zúñiga Marques de Baides gobernador de Chile, parte al sur con cerca de mil setecientos hombres (en su mayor parte soldados de experiencia en guerras), llegando hasta las orillas del río Cautín con el fin de preparar las bases para lograr la pacificación definitiva del país. Después de dos meses de largas conferencias, agasajos y obsequios con los indios (llamados así por los españoles de la época), regresa a Concepción a mediados de Marzo. Estimulado por el propósito de hacer la paz con el enemigo, el marqués de Baides no se movió de concepción en todo el invierno, además mando a los capitanes se abstuvieran de hacer cualquier expedición o correría, mientras sus agentes mantenían relaciones con los indios para ganarlos a la paz.
Súmase a esto la erupción del volcán Villarrica, que tuvo a los mapuches del sector por 4 meses sin poder beber el agua del rio, ni probar el pescado, además se afirma que mal parieron todas las mujeres que estaba preñadas.
El 6 de octubre el gobernador López de Zúñiga lanza un auto que se publico en todas las ciudades de Chile para acompañarlo al Solemne parlamento que se iba a celebrar con los mapuches en Concepción el día 15 de diciembre.
Después de largas fiestas religiosas destinadas a pedir más la protección de cielo, marcha la carbona de gobernador López de Zúñiga el 18 de diciembre acompañado de su capellán mayor, capitanes reformados y caballeros ofrecidos, y de algunos religiosos de la compañía de Jesús para que se hiciesen parte de la conquista espiritual de las almas. (en total 1376 españoles y 940 indios auxiliares)
Por fin, el 6 de enero de 1941, López de Zúñiga junto a sus acompañantes formaron semicírculo a las orillas del río Quillen con los mapuche: Lonkopichun, Butapichun, Tinaqueaü y otros toqui como Chicaguala, Cheuquenahuel y sus konas para concertar la paz.
Comenzaron los mapuches por dar muerte a algunas ovejas de tierra(guanacos); y arrancándoles el corazón, rociaron con la sangre un rama de canelo, como símbolo de paz y en seguida se sentaron en torno a las ovejas muertas. Principio el gobernador a la conferencia con un discurso, transmitido a los mapuches por el capitán Miguel de Ibancos, interprete de reino, el que trato de convencerlos de que el poderoso rey de España no había buscado en esta guerra el dar mayor extensión a sus dominios, sino a la conversión y la felicidad espiritual y temporal de lo mismos Indios.
Al terminar la conferencia lo mapuches dieron muerte a otra ovejas, repartieronse lo corazones en pequeños pedazos, enterraron el suelo algunas armas y ejecutaron otras ceremonias con que querían dar a entender que daban por terminada la guerra y pasaban a ser fiemes y decididos amigos de los españoles. Los tratos se terminaron con el intercambio de obsequios.
Aquella negociación, por la condición de los contratantes no podía formarse en un tratado escrito, ni tampoco había respetada de ser largo tiempo. No consta en ningún instrumento serio, y sus estipulaciones no nos son conocidas por lo que escribieron los españoles. Las únicas bases que mencionaron, despojadazas de todo artificio con que los historiadores de las negociación han pretendido revertirlas podrían formularse en los siguientes términos:
Que los mapuches conservarían su absoluta libertad, sin que nadie pudiera molestarlos en su territorio ni esclavizarlos o entregarlos a encomenderos;
Que su territorio tenía como frontera norte el Biobío;
Que los españoles destruirían el fuerte de Angol, que quedaba dentro del territorio mapuche;
Que los mapuches debían liberar a los cautivos españoles que retenían;
Que dejarían entrar a sus tierras a los misioneros que fueran en son de paz a predicarles el cristianismo;
Que se comprometían a considerar como enemigos a los enemigos de España y que no se aliarían con extrajeros que llegaran a la costa.
Anexo parlamento
II. Manuscrito: El Parlamento de Quillin
El Parlamento celebrado entre mapuche y españoles el 6 de enero del año 1641 en Quillin, fue publicado en “La Gran Coleccion de Tratados de Paz, Alianza neutralidad, garantia, etc., etc.,. de Abreu y Bertodano. En el cual se estipula lo siguiente.
“Capitulaciones de la Paz hecha entre la Corona de España, y los Indios Araucanos del Reyno de Chile, defpues de 43 años de fu levantamiento general: ajuftadas por D. FRANCISCO DE ZUNIGA, Marques de BAIDES, Conde de PEDROSA, Governador, y Capitan General de aquel Reyno, con los Caciques LINCOPICHON, ANTEGUENO, LIENCURA, CHICAGUALA, GUAQUILLAUQUEN, y otros de parte de los Indios, en el Valle de Quillin a 6. de Enero de 1641.”
( Alonfo de Ovalle, Hiftorica Relacion del reyno de Chile, Lib. VII: Cap. IX.pag 309. col. 1. donde folo fe halla el refumen de los principales Capitulos de efta Paz en la forma figuiente)
Hizieron luego las capitulaciones, y la principal de parte de los Indios fue; Que no han de fer encomendados a los Efpañoles, fino que han de eftar en cabeza de su Mageftad, y debaxo de fu Real amparo, reconocerle vafallage como a fu feñor; y que con efto fe bolveran a poblar fus tierras, y los Efpañoles podran reedificar fus antiguas ciudades.
Que eftaran obligados a falir fiempre que fueren apercibidos, con armas, y cavallos a qualquiera faccion, que fe ofrezca der fervicio de fu Mageftad, y le entregarian a refcate todos los cautivos Efpañoles que tuvieren en fus pueblos; y otras a efte modo. Para cuyo cumplimiento ofrecio cada parcialidad dos Indios de los mas principales en reenes; los quales fe traxeron a nuestras tierras hafta que ellos pueblen las fullas propias, y de hecho entregaron luego veinte y dos cautivos efpañoles, que havia en la ribera de la Imperial.
Lo qual concluido, y hecho el juramento, fe levantaron todos los Caciques, abrazaron al Marques, y a los demas del confejo, y a los Religiofos de la Compañia de Jefus, que fe hallaron en aquella junta, luego hizieron fus prefentes de los regalos que traian precavidos de fus tierras.
Gil Gonzalez Davila en el Theatro Eclefisftico de las Indias, Tomo II. Fol 83 y 102. efcrive que eftas Paces fe capitularon el año de 1642 en el qual fe equivoco, como fe puede probar por la Relacion de ellas, que aqui fe cita, y adopta.
El P. Alonfo de Ovalle advierte, que la mifma relacion de eftas Paces, que pufo en fu obra, la havia eftampado antes en Madrid: y es la que corre impreffa en quatro hojas de a folio con el titulo figuiente. Relacion verdadera de las Pazes que capitulo con el Araucano Rebelado el Marques de Baides, Conde de Pedrofo, Governador, y Capitan General del reyno de Chile, y Prefidente de la Real Audiencia. Sacada de fus Informes, y cartas y de los Padres de la Compañia de Jefus, que acompañaron el Real exercito en la jornada que hizo para efte efeto el Año paffado de 1641. En Madrid. Por Francifco Maroto. Año de 1642.
Bibliografía:
Presentación Power point (EL KOYANG Y LOS PARLAMENTOS TRATADOS INTERNACIONALES ENTRE MAPUCHE Y ESPAÑOLES DE AGUSTIN PAICALLAN HUAQUILAF)
HISTORIA GENERAL DE CHILE VOLUMEN IV DE DIEGO BARROS ARANA
Enviado por Yesenia Melinao
Publicado el 03-09-2009 por Juan Huichal.
Etiquetas :
historia
editar
6
Comentarios
Las paces de Quilín, 6 de enero de 1641
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Gracias por la información... de hecho, por eso mismo, hace poco se me ocurrió hacer una petición para declarar el 6 de Enero como fiesta "Matria" en Chile. Aquí está la petición por si la quieren firmar: https://www.causes.com/actions/1773085-sign-the-petition-to-6-de-enero-fiesta-matria-mapuche-chilena
pork matria..... los mapuche tenemos padre y madre
pork matria..... los mapuche tenemos padre y madre
Presentación Power Point (EL KOYANG Y LOS PARLAMENTOS TRATADOS INTERNACIONALES ENTRE MAPUCHE Y ESPAÑOLES DE AGUSTIN PAILLACAN HUAIQUILAF, en la mencion estan cambiados mis apellidos, asi esta bien escrito les doy las gracias por la disfusion.
Usé su información para escribir un artículo sobre el actual conflicto mapuche y el linaje de los duques de Béjar, gracias. Jorge Zúñiga Rodríguez.
@Unknown
entonces "fiesta patriamatria"?
Publicar un comentario
Este blog no es para consumidores pasivos de informacion. Para nosotros la participacion y el espiritu comunitario es lo mas importante, privilegiamos ante todo la reflexion y el intercambio de ideas, asi que no dudes en compartir con nosotros tu opinion ! Si tienes algun material con el que quisieras colaborar o ciertas informaciones que preferirias comunicarme de manera privada, escribeme a jeanhuichal(@)gmail.com, sin los parentesis. Los Artistas y Artesanos comerciantes (vinculados con la kultura mapuche) pueden promocionar sus trabajos en este sitio totalmente gratis! Gracias por visitarnos!