Publicado el 23-09-2009 por Juan Huichal.
Etiquetas : editar

0 Respuesta

Escuelas mapuches inician trabajo educacional para futuro autogobierno

Travail éducationnel préalable à l'auto-gouvernement



Tras el inicio de las actividades de las escuelas mapuches en Temuco, Martín Antinao, miembro del "Consejo de Todas Las Tierras", explicó que el propósito de la iniciativa es "educar a la población indígena para formar su autogobierno", el cual esperan dar inicio para el Bicentenario.

(enero 2009) La primera localidad que comenzó las clases fue la comunidad mapuche huilliche de Malahue en la Región de Los Ríos. "Aquí lo que se va a hacer es tratar temas de Gobierno, pero enfocados al mundo indígena. Queremos cambiar la mentalidad de los mapuches y también a los que están con la Conadi, hacerlos reflexionar", aclaró Antinao.


Visto en teletrece.canal13.cl


Las clases tienen el objetivo de enseñar a los indígenas a autogobernarse y "no tener la necesidad de pedir cosas al Estado chileno", ya que según la agrupación "existen cosas injustas que se han estado reclamando y no nos han escuchado... El Gobierno este año iba a resolver el problema de las tierras que están en conflicto y no ha pasado nada", explicó el dirigente.

Asimismo, Antinao indicó que en las clases "se van a enseñar temas de lideres y la idea es que puedan salir 'huerquenes' (dirigentes en mapudungún), para que puedan defender a los pueblos indígenas y también darse a conocer en el exterior".
0 Respuesta

Derechos del Niño en Mapudungun

Les droits de l'enfant en mapudungun

No es la primera vez que hay menores agredidos: en la foto de Manuel Díaz Calfu, se ve a Antu Lemún (siete años) herido en un dedo por un carabinero cuando viajaba en una micro con otros miembros de la comunidad, en diciembre pasado. El caso está siendo investigado por UNICEF Chile, a partir de una denuncia hecha por dirigentes de la comunidad sureña con el apoyo de una organización mapuche. Leer mas

1. Ichrocom, pichi que zomo ca pichique huenchru, nieiñ chruftuque mupin que che zungun ca feli ñi che chroqui ngueal. | Todos, niños y niñas, tenemos los mismos derechos y deben ser respetados.

2. Cüme chremam ca cüme chremo mongueal, feli ñi cüme zapi ngueal. | Para crecer y desarrollarme en forma saludable, necesito cuidados

3. Nien mupitun quiñe gühui ngueal ca quiñe nguen mapu ngueal. | Tengo derecho a un nombre y a una nacionalidad

4. Nien mupitun ñi incpengueal ñi chremonguen ponui püchra ñi ñuque meu ca ñi cüme iltu ngueal, ruca, aucatun ca ñi cüme zapi nieateu pu za che fe. | Tengo derecho a que sea protegida mi salud desde la pancita de mi mamá y a disfrutar de alimentación, vivienda, recreo y servicios médicos adecuados.

5. Pichique zomo ca pichique huenchru, felihin nieal chrurtu que zungu mülele quiñeque caqueume zungun taiñ calül meu, raquizuam meu cam lofqueche meu, feli ñi cüme elngueam cümeque fill zapitun. | Niños y niñas debemos tener igualdad de oportunidades. Si alguno de nosotros tiene dificultades físicas, mentales o sociales, debe recibir la atención y cuidados especiales que necesita.


Visto en www.piedradetrompul.com.ar


6. Ñi cüme chremam zuampe nieihien cümeque incañpen tañi mongueiel meu, lofqueche mapu meu ca nguenque amulzungufe meu. | Para crecer bien necesito amor y protección de mi familia, de la comunidad y de las instituciones.

7. Cüpa aucantuquen, chrecacantuquen ca ñi amual quimel hue meu feli tañi quellu niengueal. | Me gusta jugar, pasear e ir a la escuela. Necesito que me ayuden a lograrlo.

8. Chem huesha que zungur'rume mülele feli mai tañi une ñi incañpengueal. | En toda circunstancia debo ser el primero en recibir protección y socorro

9. Incañpe niengueal comque chrana cunun neu, auhucan meu, ngünecan meu cam canguequechi chroquin ñi iñfitu ngueal monguen meu. | Debo ser protegido contra toda forma de abandono, maltrato, explotación o práctica que perjudique mi desarrollo.

10. Cüpa monguen quiñe huall tue que mapu meu cüme felen meu ca quellual. | Necesito vivir en un mundo en paz y puedo ayudar a construirlo.
0 Respuesta

La escuela Nº 337 Piedra de Trompul necesita...



Veronica Vetali y Pedro Recce son OFICIALMENTE los padrinos de la escuela N° 337 Piedra de Trompul, provincia de Neuquen, Argentina. Ellos dos, como buenos padrinos que son, decidieron preocuparse seriamente sobre la educacion y el bienestar de los niños, lo que depende en gran parte del adecuado funcionamiento de la escuela. Para esto, abrieron el sito web piedradetrompul.com.ar desde donde nos mantiene al corriente de todos sus proyectos. Actualmente llevan a cabo una campaña de recoleccion de alimentos no perecederos, juguetes y utiles escolares. Lea el siguente texto -tomado del sitio- y ayude en lo que pueda ayudar.

Objetivo: queremos lograr un buen desarrollo no solo intelectual sino de crecimiento, para ello es necesario una buena alimentación. Por lo cual ahora el objetivo es poder acercar en forma constante alimentos no perecederos.

Usted puede colaborar con: Ropa - Alimentos no perecederos - Calzados - Útiles escolares - Libros de textos - Actividades de entretenimiento en general (recitales, títeres, teatro, etc.) Material didáctico - Elementos para equipar el jardín de infantes

Esta foto es de la vieja escuela, el nuevo edificio se ve asi

Contacto con la escuela escuela@piedradetrompul.com.ar

Jardin infantil: Luego de luchar año tras año para que los niños no ingresaran directamente a su primer grado sin ninguna base logramos el nombramiento de la Maestra Jardinera, conseguimos lo elemental, pero ahora tenemos que equipar el jardín de infantes, para lo cual necesitamos material didáctico, juegos pedagógicos y de comprensión, juguetes para armar los diferentes rincones (la casita, los bloques, lectura, etc.) instrumentos musicales para iniciar a los chicos en el ambiente cultural desde niños, mesas y sillas para los mismos.

Educacion fisica: No todas son malas noticias, sin pensarlo logramos el nombramiento de una profesora de educación física, la cual ayuda en la integración diaria de los chicos y su desarrollo en el mundo del deporte. Para poder llevar con éxito esta tarea necesitamos materiales como colchonetas, aros, pelotas y todo lo relacionado con la materia.

Las donaciones se despachan rotuladas a nombre de la escuela. El proceso completo (Buenos Aires / San Martín de los Andes / Escuela Nº 337 Piedra de Trompul). Si quiere recibir información acerca de las donaciones o quiere contactarse con nosotros para ayudar de alguna manera, contactenos a Veronica Vetali, madrina de la escuela Tel/Fax (02972) 420132. Pedro Recce, padrino de la escuela pedroangelrecce@hotmail.com

0 Respuesta

Recuperación de árboles y hierbas nativas medicinales para el rescate y aplicación de la medicina ancestral Mapuche Huilliche

Proyecto 2008: 'Recuperación de árboles y hierbas nativas medicinales para el rescate y aplicación de la medicina ancestral Mapuche Huilliche'. Organismo Ejecutor: Comunidad indígena Trecahuenu Organismos Asociados: Unión Comunal de Centros de Padres Maullín, Asociación Indígena Lafkenche, I. Municipalidad de Maullín.



Objetivos: 1_Reforestar el entorno de la ruka de la Comunidad Indígena Trecahuenu con especies arbóreas y herbáceas nativas medicinales. 2_Mantener y reproducir al interior de un invernadero árboles y hierbas nativas medicinales. 3_Generar un proceso de recuperación y fortalecimiento de la medicina ancestral mapuche al interior de la comunidad Trecahuenu. 4_Difundir y promover la utilización de medicina mapuche

Esta comunidad 2.0 tiene un blog http://trekahuenu.bligoo.com
y una cuenta en flickr http://www.flickr.com/photos/trekahuenu
Para ponerse en contacto con ellos usar este formulario de contacto

Como se realizó la reforestación: se salió a recolectar algunas especies al campo, se selección algunas especies, las que se extrajeron por medio de pala y gualato con raíz y luego se trasladaron al sector de la ruka. Para realizar la reforestación, la primera medida fue rodear el sitio ceremonial, donde se encuentra nuestro rewe, con árboles medicinales, para eso se hicieron hoyos de unos 30 cms. de profundidad, de acuerdo al anchor de raíz que tuviese el árbol, y luego se abono y se plantó el árbol. Ahí trasplantamos unos 60 árboles.