Los presos políticos Mapuche de la cárcel de Lebu, Carlos Muñoz Huenumany Eduardo César Painemil Peña, secuestrados por el Estado chileno, comunican a nuestro querido pueblo nación mapuche, al pueblo chileno-argentino y toda la opinión pública nacional e internacional, lo siguiente:
Esto paso ayer 27 de Julio del 2010, y viene pasando desde el 26; a penas dos dias lleva mi hijo erguido andando en dos patas como un hombre hecho y derecho. Bueno, sin mas palabras: VEAN el video donde comparto con ustedes este momento maravilloso en la vida de un PADRE! Qué felicidad :p

Por la LibertaD de lxs privadXs de libertad por el estado chileno. Fin de la aplikación de la ley ANtiterrorista al Pueblo mApuche Y De los montajes judiciales. "... hago un llamado a todas las comunidades y organizaciones Mapuche y No Mapuche, donde apelo el apoyo de estudiantes, trabajadores y toda persona concientes de que esta causa es justa, a movilizarse y demostrar a través de hechos el descontento ante el actual proceder del poder judicial y gobierno en curso..." (Andres Gutierrez Coña en huelga de hambre en la carcel de alta seguridad en valdivia desde el lunes 19 de julio)

LUGAR: sector costanera a la altura del puente que une a valdivia y las animas.
Llevar todo tipo de lienzos en apoyo a los PPM COnVOKAN: Presos politikos Mapuche de valdivia, familiares de los PPM en huelga de hambre.


Pirateado de Identidad Lafkenche.cl | El pueblo Mapuche está constituido por 6 identidades territoriales: Pewenche, gente del Pewen; Nagche, gente del bajo; Williche, gente del sur; Wenteche, gente del llano; Puelche, gente de la pampa; y Lafkenche, gente del mar. Los Lafkenche nos definimos como gente perteneciente al mar, ya que nuestra esencia entiende que el mar es parte de nuestro ser, de nuestra cosmovisión, y que sin esta vinculación y pertenencia al mar, dejamos de ser Lafkenche, es decir, se pierde todo el sentido histórico-espiritual de nuestra identidad | Contacto: identidadlafquenche@yahoo.es
DESCARGAR PDF | Resumen: El presente informe presenta las observaciones del Relator Especial sobre su visita de trabajo a Chile del 5 y 9 de abril de 2009 y el intercambio de información con el Gobierno de Chile y otras partes interesadas, con relación a la situación de los pueblos indígenas del país. Esta visita e intercambio de información se han dado a la luz del informe y recomendaciones hechos por el anterior Relator Especial después de su misión a Chile en el año 2003.
DESCARGAR PDF | Resumen: El proyecto analiza la efectividad de distintos instrumentos de gestión ambiental y territorial y su aplicación en Tirúa, un municipio de la periferia rural del sur de Chile, cuya población indígena reinvindica sus derechos colectivos sobre el uso del territorio y sus recursos. Las nuevas regulaciones de ordenamiento territorial generan respuestas y estrategias diferenciadas entre los pobladores indígenas y no indígenas de la comuna, generando conflictos entre organizaciones locales y limitando la capacidad de intervención del municipio.
Si, es una nueva idea que se me ocurrio ayer. Cada semana habra un tema diferente, asi la cosa es mas "didactica" y esperemos que tambien mas dinamica. Entonces, eso po, esta semana conoceremos un poco mas sobre la Gente del Mar. Si hay alguien por ahi, de buen corazon, Lafkenche o que sepa MUCHO de los lafkenche y que este dispuesto a AYUDARME (solo por esta semana) porfavor que de señales de vida: un comentario en este blog, un mail o una charla en MSN juanhuichal@live.fr, quizas en Twitter o en Facebook. En fin, que tengan un buen dia. Y que los malos sepan esto (que lei el otro dia en un blog, y me gusto mucho!) "Ni lo intenten gordinflones, el futuro es nuestro" Bueno, lo de gordinflon, lo agregué yo :p
via Turismo rural, agradecimientos a Lucila Marin Manquecoy, Artesania Mapuche "Kalfu Rayen" | Para los utensilios domesticos en las Rukas, los mapuches usaban palos de pellén, greda de buena clase y piedras, para fabricar ollas de greda, cantaros, platos y cucharones de madera, banco para sentarse etc. Pero aparte de eso tambien ocupaban el cuero de animales, lo curtían con piedra lumbre, luego le daban forma, lo rellenaban con afrecho o semillas y lo secaban al humo.


Flickr: http://www.flickr.com/search/?q=mapuche&w=all
El pueblo lafkenche es una de las seis identidades territoriales que conforman al pueblo mapuche. Se definen como “gente perteneciente al mar”, que en su esencia entiende que el mar es parte de su ser, de su cosmovisión y que, sin esta vinculación y pertenencia, dejan de ser mapuche lafkenche, perdiendo todo el sentido histórico-espiritual de su identidad. Es por ello que el derecho al acceso y la utilización del mar como elemento productivo es un derecho que se tiene por el sólo hecho de ser lafkenche. Descargar PDF
Escrito por nuestro corresponsal Juan Carlos Carrilaf, desde el lugar de los hechos :p | Ha comenzado en Junín de los Andes la decimocuarta edición del "Chrahun Kezau Mapuche" Las actividades comenzaron a gestarse el dia 21 cuando fueron llegando las comunidades de diferentes lugares de la actuales provincias de Rio Negro y Neuquén, incluso se han llegados personas de la ciudad de Currarehue, del vecinos país Chile.
Titulo original: "CREAR NUEVAS PALABRAS. Innovación y expansión de los recursos lexicales de la lengua mapuche" Escrito por Elisa Lincon y Francesco Chiodi. Con este libro continuamos un trabajo anterior - “Por una nueva política del lenguaje. Temas y estrategias del desarrollo lingüístico del mapudugun” (1995) - con el que nos propusimos por un lado pasar revista a los principales problemas que aquejan a la lengua mapuche, y por otro fundamentar las directrices de una nueva política lingüística que favorezca la revitalización y el desarrollo de la lengua como medio de comunicación moderno y multifuncional. En particular, nos detuvimos a examinar uno de los momentos de una nueva política lingüística, la planificación del corpus de la lengua, según tres líneas maestras: la codificación (sistema ortográfico, gramática, diccionario), la estandarización (entendida como emergencia de una norma supradialectal) y la elaboración lingüística (renovación lexical y tratamiento de préstamos, desarrollo de nuevos registros). No sea tonto, DESCARGUESE este libro en formato PDF
Francesco Chiodi, antropólogo italiano, actualmente consultor con la Comisión Europea en un programa de cooperación con los pueblos indígenas de América Central; en Chile ha trabajado como experto de la UNESCO y ha sido director del Programa Interistitucional Maquehue (área mapuche de la IX Región). Ha realizado también asesorías para la CONADI y colabora como investigador del Instituto de Estudios Indígenas.
Elisa Loncón, mapuche, profesora de lenguas especializada en educación bilingüe y lingüística aplicada; ha sido investigadora del Instituto de Estudios Indígenas y responsable de la educación intercultural bilingüe en el Programa Interistitucional Maquehue (IX Región).
Esto es un pequeño trabajo de estudiante, intento reunir toda la información que poseo hasta ahora sobre nuestro idioma. La fuente principal de la información gramatical es el trabajo del profesor Ranguileo Lincopil, y los datos que algunos hermanos y hermanas Mapuche me han ido entregando. También, para la organización del texto he recurrido a otra bibliografía, tanto mapuche como no mapuche. Ver online | Descargar PDF. Tulio F. Cañumil. e-mail: narizmocha@yahoo.com.ar Lof Wixaleyiñ. Puelmapu
Hola, quiero saber cuales son los requisitos que se piden para el Diplomado de conocimiento Mapuche, y el modo en que se llevará a cabo el mismo en función de esta información es como haré saber mi decisión al respecto. Me interesa mucho por mi que estoy en México y por otra persona que esta en Bolivia. Gracias.
Por suerte, aun existe gente que considera importante aprender el conocimiento que los antiguos nos transmiten sobre la utilizacion medicinal del las plantas. Aqui una pequena lista de asociaciones, centros educacionales y de investigacion en Europa, donde todavia nos queda hacer la diferencia entre los organismos controlados por la industria farmaceutica y los que funcionan sin 'fines de lucro', entre comillas eso ultimo porque, en los tiempos que corren y sobre aqui en Europa, nadie trabaja por bolitas de dulce! La diciplina en cuestion es la Etnofarmacologia.
Esto no se lo trague al tiro, mastiquelo antes! | La Etnofarmacología es una rama de la Etnobiología; una disciplina dedicada al estudio del conjunto complejo de relaciones de plantas y animales con las sociedades humanas, pasadas o presentes (..) Como estrategia en la investigación de plantas medicinales, el enfoque etnofarmacéutico es combinar la información obtenida y transmitida por los especialistas de las comunidades indigenas (kultura tradicional), con estudios químicos y farmacológicos (kultura occidental racionalista). Este metodo permite.. Seguir leyendo en la revista de Ciencia y Cultura de Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência
Salvaje Decibel: Cuando caminamos por las calles de tierra, por los pasajes angostos y aplanados por los miles de pies que se unen para recorrer todos los días, toda una vida nuestras mismas pobres y dispersas avenidas.
La etnobotánica (rama de la etnobiologia) estudia las relaciones entre los grupos humanos y su entorno vegetal, es decir el uso y aprovechamiento de las plantas en los diferentes espacios culturales y en el tiempo. La palabra etnobotánica proviene de las raíces griegas εθνος (etnos), pueblo o raza y βοτάνη (botáne), hierba. Seguir leyendo en Wikipedia
Via Videoteca revolucionaria | "Proximamente veremos como el pueblo Mapuche logra liberarse de esta opresión y retoma dignamente su camino de libertad y autonomía. La voz historica de nuestro pueblo nunca podra ser apagada, se elevara una y mil veces como el emblema de la acción política Mapuche" - José Huenchunao Mariñán desde la prisión de Angol. VER EL DOCUMENTAL Taiñ Mapu - La voz de Huenchunao. No se orvide de DIFUNDIR este post!
Hago un llamado a todas las comunidades y organizaciones Mapuche y No Mapuche, donde apelo el apoyo de estudiantes, trabajadores y toda persona concientes de que esta causa es justa, a movilizarse y demostrar a través de hechos el descontento ante el actual proceder del poder judicial
Delicious es como... bueno, mejor lea el articulo wikipedia para que no se me confunda. Y el asunto es que, acabo de darme cuenta que ES POSIBLE marcar una pagina como favorito en Delicious y Twittear el link al mismo tiempo. Enfin, dado que lo que mas hago en este sitio es recopilar, organizar y difundir
Weychafeke Lawen quiere decir plantas fuertes, y se trata de uno de los cuatro tipos de hierbas curativas en las que se basa la medicina tradicional mapuche (Segun he leido en internet) En este post pienso hacerme un jardinsito a medida en que -GRACIAS a USTEDES- vayamos alargando la lista. No habran recetas solo el nombre de la planta y una foto por cada una. A ustedes le dejo la tarea de averiguar por su lado, de aprender si estan lo suficientemente interesados. Espero entonces sus aportes. Que empiecen a llover los comentarios. Cuales son las plantas fuertes que conocen haber?
Descargar "Crónica del Reino de Chile" escrito originalmente por el capitán Pedro Mariño de Lobera y remezclado muchos años despues por el Padre Bartolomé de Escobar, en Cervantes Virual. Para los que NUNCA pero NUNCA hayan oido hablar del finado Pedro M. ni de su libro click aqui.
Sin querer queriendo me enteré que a las ultimas noticias se le ocurrio publicar la Historia de Chile en comic. Este es el episodio 10 y se trata de la historia de Caupolican y Galvarino en 9 paginitas a todo color. Jeje, algo es algo. Descargar PDF Y si no juera mucha molestia; comente oiga!
via K' creative | According to the Mapuche medicine, there are four types of medicinal herbs: Weychafeke Lawen (strong herbs), füshku lawen (soft herbs), reke lawen (native herbs of common use but difficult to get) and rukake lawen (of common use) Link Alguien conoce algun buen sitio de HIERBAS?
via Balas contra Piedras | Existen alrededor de 50 presos políticos mapuche recluidos en diferentes carceles dentro de Wallmapu, a 36 de ellos se les esta aplicando la Ley Antiterrorrista y 7 con doble enjuiciamiento por un mismo hecho (justicia militar – ministerio público) Desde el 12 de julio del 2010, 21 Presos Políticos Mapuche recluidos en las carceles de Temuco, Concepción y Valdivia, de diferentes sectores y comunidades de las zonas en conflicto de Arauco y Cautin (Yeupeko, Muko, Lleu-Lleu y también peñi de la red de apoyo de Temuco), se encuentran en HUELGA DE HAMBRE LIQUIDA. CLICK AQUI para ver fotos de la marcha del 19 de Julio, y el listado de los Presos Politicos Mapuche en Huelga de Hambre.
'Primer comic al que le di produccion legal. Aqui les presento un cuento rescatado de los relatos orales mapuche. Dedicado a mi ñuke y al pueblo mapuche' Francisco Arias Y? Qué le parece? Dejenos su opinion
Si, asi como suena. La verdad es que, aunque no parezca, cuesta arto trabajo mantener funcionando a buen nivel este blog. Si usted mismo o alguien de los que usted conozca esta dispuesto a ayudar porfavor comunicarse conmigo. jeanhuichal[arrobas]gmail.com Listo, ahora entonces me voy a hacer tuto esperando tener sorpresas mañana cuando me despierte!! A proposito, cuentenme que paso con la Marcha de hoy dia. Saludos!